日本媒体报道 | 村上春树终结1980年发表的“失败之作”(街とその不確かな壁)书评-钻石棋牌
2023/04/13 日本产经体育报
译:百度翻译 少君润色
世界著名作家村上春树(74岁)的新长篇小说《城与它不确定的墙》于4月13日发售。继《刺杀骑士团长》(全2册)之后时隔6年发行新长篇,同时发售电子书。据出版商新潮社称,初版为30万部。该长篇超过600页,小说内容由三个部分构成(即第一部、第二部、第三部),从新冠病毒开始蔓延的2020年3月开始执笔,2年半左右完成。村上先生在采访中阐明了对这部新作的想法。
新长篇小说《城与它不确定的墙》的原型是40多年来一直没有被书籍化的“幻影般的小说”。“(前作)以极不成熟的形式在文艺杂志上发行,对此我非常后悔。一直想把它改成像样的形式”。村上先生这样道出了执笔的初衷。
【少君注:1980年,村上在日本纯文学杂志《文学界》(9月号)上发表了中篇小说《城、与它不确定的墙》(请务必注意这个题目中的“、”,与新长篇的书名相比,它们只有这个顿点的区别)。该中篇小说翻译成中文约4.5万字。】
▼转折点
新长篇由三个部分构成。在第一部里,两个故事平行进行:一、追忆“我”十多岁时对一个少女的恋情,这个少女说“真正的我存在于被高墙环绕的城里”;二、少女消失后,带着丧失感步入中年的“我”,进入了那座匪夷所思的城。
其基础是1980年在文艺杂志上发表的中篇《城、与它不确定的墙》。村上说:“当时我想描绘出自己心中对青春期的感受,不过那时的创作技法的训练度还不够”。回顾自己出道的第3部作品时,他坦诚地说出了当时自己的不完美,而这也成为了他决心走上职业作家之路的转折点。
他过去也曾挑战重写,并著有《世界尽头与冷酷仙境》(1985年),该书将城中的“我”的故事与在东京的“我”所展开的冒险故事交织在一起讲述。“年轻的时候,我想描写流行又有动感的东西,但是随着年龄的增长,我想稍微心平气和地描绘人的内心的心情变得愈发强烈。”
▼另一个世界
告诉了“我”城的事的少女说“此时在这里的我,不是真正的我。(略)这里的我只是时刻变化的影子”。这种感觉也与村上自身的经历有关,他说“出道之前我从未想过要成为小说家,所以现在的状况是非常不可思议的。我觉得此时我所置身的世界与另一个世界相连通。”
进入那座城的时候,“我”要与自己的影子分离。拥有自我意志的影子和“我”的关系,以及影子和“我”的各自抉择,这些与曾经的中篇迥异。他说“把影子和本体同等对待,是一种新的尝试。分不清哪一个是哪一个,就像弄不清楚人的意识和无意识的区别一样,这令人恐惧。”
走进异世界并返回现实世界的故事结构,是村上作品的特色。“穿过意识和无意识之间的墙壁,在更深邃的地方发现自我,这就是小说的重要作用。所以,墙壁对我来说很重要”。书名中隐含了“这样一个疑问:将自己和另一个世界隔开的墙壁真的是坚固的吗?”
▼成长
完成该书的第一部后,村上将第一部静置在一旁,半年之后,他的心中油然而生这样的想法“这个故事应该继续进展下去”。在其执笔的第二部中,回到现实世界的“我”从事着福岛县某小镇的图书馆长工作。“我”与前馆长进行对话,也与某个少年有着不可思议的交流。在故事后半部分,“继承”这个主题浮出水面。
“是因为我老了吧”,村上说。故事中,“我”在那座城里担任着“让古梦从沉睡中复苏”的梦读工作。关于“继承”的意思,村上觉得“主人公在某种意义上清算了与过去的联系。这就是一种救赎吧”。
村上创作小说的时候,重视“意识如何从一个东西流动到另一个东西上”。他说“希望在开始和结束时,主人公在某种意义上有所成长。我也希望自己每次写小说都能学到一些东西,自身能提升一个层次。”
▼创作时段与疫情重叠 “它应该意味着什么”
村上在《后记》中就《城与它不确定的墙》的执笔时段与疫情重叠一事写道:“它应该意味着什么,这一点我已切身体会到。”另外,在采访中,对于在写作中如何看待新冠疫情的世界,他坦率地说:“我觉得历史潮流发生了变化。乌克兰局势出现动荡,民粹主义不断抬头,民族主义蜂拥而起……我强烈地感觉到世界在剧烈变动,这不禁让人有些不安。”
(完)