作者:
出版社: 上海人民出版社
副标题: 小说的政治史
原作名: desire and domestic fiction
译者:
页数: 453
定价: 88.00
装帧: 平装
丛书:
isbn: 9787208185074
出版社: 上海人民出版社
副标题: 小说的政治史
原作名: desire and domestic fiction
译者:
页数: 453
定价: 88.00
装帧: 平装
丛书:
isbn: 9787208185074
评价:
这本书的其他版本 · · · · · · ( )
以下书单推荐 · · · · · · ( )
- (h.弗)
- (xuke)
- (agere)
- (普照)
- (宇凡)
谁读这本书? · · · · · ·
49分钟前 想读
今天晚上 想读
今天上午 想读
昨天 想读
>
>
>
二手市场 · · · · · ·
- 有884人想读,手里有一本闲着?
订阅关于欲望与家庭小说的评论:
4 浙江
兴致勃勃翻开! 原书的句子并不缠绕吧,译文何以这么生硬割裂😢
2 上海
有将近三十年历史的经典作品,描述家庭小说发展的主要历史,将历史背景和非文学文献引入,因此素有“新历史主义文学批评”和“女性主义文学批评”两块标签。锐利的地方在于批评《阁楼上的疯女人》,反对“女性是受害者”这一过分简单的传统女权主义——的确,如果只看到性别差异,看不到阶级差别,那是政治无知。在这个意义上,勃朗特姐妹“反对”简·奥斯丁。总而言之,当中产阶级女性开始写作,她们在小说中获得了改造社会两性关... 有将近三十年历史的经典作品,描述家庭小说发展的主要历史,将历史背景和非文学文献引入,因此素有“新历史主义文学批评”和“女性主义文学批评”两块标签。锐利的地方在于批评《阁楼上的疯女人》,反对“女性是受害者”这一过分简单的传统女权主义——的确,如果只看到性别差异,看不到阶级差别,那是政治无知。在这个意义上,勃朗特姐妹“反对”简·奥斯丁。总而言之,当中产阶级女性开始写作,她们在小说中获得了改造社会两性关系的一种特殊权力。在家庭小说中,欲望故事是表层,权力故事在深层,只不过这种权力,有的是用来反抗的、有的是用来自我规训的,不能一概而论。全书有些头重脚轻,语言偏学术。 ()
0 上海
小说如何塑造现代(性化)主体。对英国早期小说的讲述理路确实极富洞见,但整体的阅读感受却没我想象的那么爽。核心论述明显承袭自福柯,对契约论的阐述也很有趣。但问题是,如果福柯看得够多,那么阅读时那种直冲脑门的惊艳感就会损失不少。
0 湖南
在福柯的基础上展开工作。第一第二章紧凑好看,性契约的修辞力量和策略分析得很到位。第三第四章因为对英国历史不熟悉,会有一点艰难。第五章对弗洛伊德精神分析的批评放在当下比较普通,但是流露出了更多的个人情绪,反倒更有趣些。对我关心的问题的启发在于,中国的现代主体也是一个情感主体,却未必是一个女性主体。中国的现代女性主体最早不是诞生在与经济相区别的家庭话语之中,而是诞生在与家庭相区别的国族话语之中。
0 湖南
在福柯的基础上展开工作。第一第二章紧凑好看,性契约的修辞力量和策略分析得很到位。第三第四章因为对英国历史不熟悉,会有一点艰难。第五章对弗洛伊德精神分析的批评放在当下比较普通,但是流露出了更多的个人情绪,反倒更有趣些。对我关心的问题的启发在于,中国的现代主体也是一个情感主体,却未必是一个女性主体。中国的现代女性主体最早不是诞生在与经济相区别的家庭话语之中,而是诞生在与家庭相区别的国族话语之中。
0 上海
小说如何塑造现代(性化)主体。对英国早期小说的讲述理路确实极富洞见,但整体的阅读感受却没我想象的那么爽。核心论述明显承袭自福柯,对契约论的阐述也很有趣。但问题是,如果福柯看得够多,那么阅读时那种直冲脑门的惊艳感就会损失不少。
2 上海
有将近三十年历史的经典作品,描述家庭小说发展的主要历史,将历史背景和非文学文献引入,因此素有“新历史主义文学批评”和“女性主义文学批评”两块标签。锐利的地方在于批评《阁楼上的疯女人》,反对“女性是受害者”这一过分简单的传统女权主义——的确,如果只看到性别差异,看不到阶级差别,那是政治无知。在这个意义上,勃朗特姐妹“反对”简·奥斯丁。总而言之,当中产阶级女性开始写作,她们在小说中获得了改造社会两性关... 有将近三十年历史的经典作品,描述家庭小说发展的主要历史,将历史背景和非文学文献引入,因此素有“新历史主义文学批评”和“女性主义文学批评”两块标签。锐利的地方在于批评《阁楼上的疯女人》,反对“女性是受害者”这一过分简单的传统女权主义——的确,如果只看到性别差异,看不到阶级差别,那是政治无知。在这个意义上,勃朗特姐妹“反对”简·奥斯丁。总而言之,当中产阶级女性开始写作,她们在小说中获得了改造社会两性关系的一种特殊权力。在家庭小说中,欲望故事是表层,权力故事在深层,只不过这种权力,有的是用来反抗的、有的是用来自我规训的,不能一概而论。全书有些头重脚轻,语言偏学术。 ()
4 浙江
兴致勃勃翻开! 原书的句子并不缠绕吧,译文何以这么生硬割裂😢